Этот курс повышения квалификации для Вас, если Вы: Руководители и сотрудники служб ОНТИ, научно-технических библиотек, бюро переводов 1. Тенденции в переводческой деятельности научно – технической литературы. Фонды готовых переводов. Использование словарей – синонимов.2. Особенности перевода технических документов и международных стандартов.3. Фонды хранения международных стандартов. Точки доступа к международным стандартам, пути разыскания.4. Перевод технических инструкций по эксплуатации.5. Информационные ресурсы в области техники.6. Использование автоматизированного перевода.7. Интеллектуальный робот – коммуникатор Джордж: функции, обучение английскому языку в диалоговом режиме, перспективы использования.8. Интернет – ресурсы для переводчиков.9. Отраслевые электронные словари. 10. Перевод деловой переписки.
Подайте заявку, чтобы забронировать место. Подача заявки не накладывает на Вас никаких обязательств по посещению данного мероприятия. |
Даты проведения | Адрес проведения | Тренер/Ведущий | |
25 – 29 апреля 2016 г. | Санкт-Петербург | высококвалифицированные специалисты | принять участие |
11 – 15 июля 2016 г. | Санкт-Петербург | высококвалифицированные специалисты | принять участие |
17 – 21 октября 2016 г. | Санкт-Петербург | высококвалифицированные специалисты | принять участие |
19 – 22 декабря 2016 г. | Санкт-Петербург | высококвалифицированные специалисты | принять участие |